對(duì)前妻的女兒說(shuō)說(shuō)心里話錦集3篇
元稹《遣悲懷》其一
“野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。”這兩句意思是說(shuō),妻子生前,日子過(guò)得很苦,她也曾拿野菜當(dāng)飯,靠古槐落葉添薪,但她對(duì)這樣的苦日子,不僅毫無(wú)怨言,反而苦中有樂(lè),從中體味出甜來(lái)。這對(duì)韋叢這樣的大家閨秀來(lái)說(shuō),尤為可貴。我們從她守苦安貧的背后,可以看出他們夫妻相親相近的親密生活和真摯深厚的感情。
以上六句,是寫妻子生前的情景。詩(shī)人用如話家常的淺顯樸素的'語(yǔ)言把妻子在貧困生活中的音容笑貌生動(dòng)地描述了出來(lái),非常真切動(dòng)人,使人從中看到了一位賢淑的女性。
詩(shī)人在《祭亡妻韋氏文》中說(shuō):“(夫人)逮歸于我,始知貧賤。食亦不飽,衣亦不溫。然而不悔于色,不戚于言。..置生涯于獲落,夫人以我為適道。
捐晝夜于朋宴,夫人以我為狎賢。”這段敘述,可以作為以上六句的注腳。詩(shī)的結(jié)尾兩句,轉(zhuǎn)回到現(xiàn)實(shí),寫詩(shī)人今日的富貴和報(bào)答亡妻之情。
“今日俸錢過(guò)十萬(wàn)”,韋叢死后不久,作者仕途得意,提升很快,高官厚祿,既富且貴,與妻子生前的“野蔬充膳”,“落葉添薪”的貧困生活,真是不可同日而語(yǔ)。詩(shī)人撫今追昔,由今日的富貴,更加痛念昔日同心共命的賢德妻子,嘆憐她在度過(guò)一段貧苦的日子后,就離開(kāi)了人間,未能共享今日的富貴,心中萬(wàn)分凄涼。用什么來(lái)告慰亡妻之靈呢?“與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋”,用設(shè)齋祭奠來(lái)表示自己的悼念和報(bào)答吧!
語(yǔ)樸情真,淡淡愴然。在“遣悲懷”的第三首中,作者更有這樣兩句:
唯將終夜長(zhǎng)開(kāi)眼,
報(bào)答平生未展眉。
這就比“營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋”更進(jìn)了一步。
這首悼亡詩(shī),語(yǔ)言淺顯、質(zhì)樸,不夸張,不矯飾,如話家常般地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)妻子的深情厚意,給人留下了深刻的印象,是古人悼亡詩(shī)中的杰作。清人孫洙說(shuō):“古詩(shī)悼亡詩(shī)充棟,終無(wú)能出此三首范圍者。勿以淺近忽之。”此評(píng)極是。
拓展閱讀:元稹《譴悲懷》介紹
“謝公最小偏憐女,自家黔婁百事乖。顧我無(wú)衣搜藎篋,泥他沽酒拔金簪。野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。今日俸錢過(guò)十萬(wàn),與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋。”
高門富貴之家最疼愛(ài)的小女兒自從嫁給我這個(gè)貧困的文人,處處都表現(xiàn)得可愛(ài)乖巧。看見(jiàn)我衣服單薄,就翻箱倒篋的想找點(diǎn)衣料給我縫制衣服。見(jiàn)朋友來(lái)了,還拔掉自己頭上的最心愛(ài)的金簪子,換錢給我們買酒喝。因?yàn)榧依镓毨阒荒懿尚┮安俗鲲埑裕B長(zhǎng)長(zhǎng)粗糙的豆葉你也放在口中還覺(jué)得甘甜。你總是仰望著古槐樹(shù),盼望著它能多掉下幾片葉子,好增添更多的柴薪把火生得更旺一些。現(xiàn)在我終于出人頭地做了大官,俸錢都過(guò)十萬(wàn)了。可你卻已經(jīng)離去,我沒(méi)有機(jī)會(huì)報(bào)答你,我只有給你燒些紙錢拜祭你……
“昔日戲言身后意,今朝都到眼前來(lái)。衣裳已施行看盡,針線尤存未忍開(kāi)。尚想舊情憐婢仆,也曾因夢(mèng)送錢財(cái)。誠(chéng)知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。”
從前和你開(kāi)玩笑,你說(shuō)的那些死后的事,現(xiàn)在都一一應(yīng)驗(yàn),擺在我面前了。你的衣服我已經(jīng)按你說(shuō)的施舍給了別人,可是你常用的針線盒,我還保存著。但自己不忍打開(kāi)看,怕自己傷心。我因?yàn)橄胫^(guò)去和你的情誼,對(duì)曾服侍過(guò)你的婢仆也都特別憐惜。我過(guò)去苦于沒(méi)有錢交給你,讓你過(guò)得更好,現(xiàn)在有了錢,你卻不在了,我夢(mèng)里便時(shí)常出現(xiàn)送錢給你的情景。這樣的疼痛思念,大概是喪妻之人都難免的吧?哎!貧賤的夫妻總是不能如意,不能讓自己的心愛(ài)人過(guò)得更加幸福……
“閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時(shí)!鄧攸無(wú)子尋知命,潘岳悼亡猶費(fèi)詞。同穴窅冥何所望?他生緣會(huì)更難期!唯將終夜長(zhǎng)開(kāi)眼,報(bào)答平生未展眉。”
閑座著想你,為你傷悲也為自己傷悲。我已經(jīng)老了,就算能活到一百歲,也沒(méi)多長(zhǎng)時(shí)間了。晉朝的鄧攸沒(méi)有兒子,他知道這是命中注定的。我也一樣……潘岳喪妻后寫了三首《悼亡》詩(shī),也換回不來(lái)妻子的生命。再悲哀的詩(shī)篇其實(shí)都不過(guò)是多余的,因?yàn)樗部床坏健N乙惨粯?hellip;…我死后會(huì)和你埋葬在一起,可是你我都什么都不知道了,還能期望什么呢?來(lái)生有緣再相見(jiàn),再好好報(bào)答你,更是難以指望的呀!現(xiàn)在我只有今夜不睡想你,來(lái)報(bào)答你曾經(jīng)為我受的苦……
情之深、愛(ài)之切、思之強(qiáng)、痛之烈。怎么能不令人動(dòng)容? 讀了這三首元稹寫給自己以故愛(ài)妻的詩(shī)后非常感動(dòng),不由自主的去想元稹的妻子是什么的女子呢? 怎么有這么大的魅力讓元稹如此這般的想她?……“顧我無(wú)衣搜藎篋,泥他沽酒拔金簪。野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。”這樣的女子,這樣的妻子怎么能不令元稹珍愛(ài)呢?“貧賤夫妻百事哀”說(shuō)出了天下許多貧賤夫妻的共同心聲,“唯將終夜長(zhǎng)開(kāi)眼,報(bào)答平生未展眉。”可惜這樣的妻子和元稹同苦七年而卻未能等到能同甘的那一天,難怪元稹如此悲傷思戀她……全詩(shī)可謂言淺意深,如平常的語(yǔ)言,像是元稹在和妻子說(shuō)心里話,敘述自己思念的心聲。沒(méi)有強(qiáng)烈的抒情,但正是這種平淡的述說(shuō)心聲卻更加感人致深,給人與強(qiáng)烈的震撼……
可以斷定這三首《譴悲懷》不是同一時(shí)間寫出來(lái)的,一二首應(yīng)該所作時(shí)間較早,而最后一首則時(shí)間較晚。不知道元稹作了多少首悼念懷念妻子的詩(shī),但現(xiàn)在還能看到的就有三十多首。元稹大概是古人寫給妻子詩(shī)歌最多的一位詩(shī)人了,他的許多詩(shī)篇都不由自主的有他妻子的影子。可以想象,元稹的后半生都在懷念著自己的妻子。
我有幸知道元稹愛(ài)妻的名字叫韋叢,比元稹小四歲,二十歲和元稹結(jié)婚,二十七歲時(shí)就不幸死去了。元稹寫給她的詩(shī)篇除了這最著名的《譴悲懷三首》,還有《離思五首》、《六年春遣懷八首》、《雜憶五首》等等,可以說(shuō)篇篇都感人至深。我們從這些詩(shī)篇里可以想象韋叢是一個(gè)賢淑美麗的女人,還可以知道元稹是一個(gè)癡情感恩的男人。
由于元稹寫給愛(ài)妻的詩(shī)太多,而且都很感人。我就不在這里一一注解再多發(fā)感慨了……但《離思五首》其中的第四首“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。” 一定要再多文案,可以說(shuō)這首是元稹寫出的最著名的名句之一。這首詩(shī)實(shí)在是好的不能再好了,感人的不能再感人了……
這首名詩(shī)我早些年就讀過(guò),但當(dāng)時(shí)沒(méi)有懂,因?yàn)椴恢朗菍懡o誰(shuí)的?寫的是什么?以為和李傷隱的數(shù)首無(wú)題詩(shī)一樣高深晦澀難懂不知所云。但后來(lái)讀到元稹寫給愛(ài)妻的許多詩(shī)篇,才知道這首詩(shī)是寫給他以故愛(ài)妻韋叢的,忽然發(fā)現(xiàn)這首詩(shī)的是實(shí)在難得的好詩(shī)。這是對(duì)愛(ài)人的最高贊美與最深的深情思念懷念。這首詩(shī)的魅力所在就在于它給予人無(wú)限的想象力。
經(jīng)歷過(guò)大海的波瀾壯闊,就不會(huì)再被別處的水所吸引。陶醉過(guò)巫山的云雨的夢(mèng)幻,別處的風(fēng)景就不稱之為云雨了。雖常在花叢里穿行,我卻沒(méi)有心思欣賞花朵,一半是因?yàn)樽约阂呀?jīng)修道,一半是因?yàn)樾睦镏挥心?hellip;…這首再延伸一些近一步的解釋是說(shuō)。癡迷在你愛(ài)的大海里,陶醉在你的夢(mèng)幻里,我就不會(huì)再對(duì)其它女人感興趣。愛(ài)你沒(méi)有人比得上你,你是最好的。你走之后也沒(méi)有人能代替你,其他女人再美我沒(méi)心思去愛(ài),因?yàn)樾睦镏挥幸粋€(gè)你……
遣悲懷 元稹其一
引導(dǎo)語(yǔ):《遣悲懷三首》是元稹懷念原配妻子韋叢的作品。作于公元811年(元和六年),此三詩(shī)重在傷悼,成為元稹悼亡詩(shī)中最為世人所傳誦的三首。今天我們來(lái)學(xué)習(xí)《遣悲懷 其一》。
遣悲懷三首 其一 謝公最小偏憐女⑴,自嫁黔婁百事乖⑵。 顧我無(wú)衣搜藎篋⑶,泥他沽酒拔金釵⑷。 野蔬充膳甘長(zhǎng)藿⑸,落葉添薪仰古槐。 今日俸錢過(guò)十萬(wàn),與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋⑹。【注釋】
⑴謝公東晉宰相謝安,他最偏愛(ài)侄女謝道韞。
⑵黔婁:戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的貧士。此自喻。言韋叢以名門閨秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不順?biāo)臁?/p>
⑶藎篋:竹或草編的箱子。
⑷泥:軟纏,央求。
⑸藿:豆葉,嫩時(shí)可食。
⑹奠:祭奠,設(shè)酒食而祭。
【白話譯文】
她如謝公最偏愛(ài)的小女兒,嫁給我這貧士百事不順心。
見(jiàn)我無(wú)衣衫到處翻箱倒柜,求她買酒就拔下頭上金釵。
野蔬豆葉充饑她吃得甘美,靠古槐落葉當(dāng)柴也無(wú)怨言。
今天我的俸錢已超過(guò)十萬(wàn),只能為你辦祭品燒些紙財(cái)。
【創(chuàng)作背景】
這三首詩(shī)約作于公元811年(元和六年),時(shí)元稹在監(jiān)察御史分務(wù)東臺(tái)任上;一說(shuō)這組詩(shī)作于公元822年(長(zhǎng)慶二年)。這是元稹為懷念去世的原配妻子而作的。元稹的原配妻子韋叢是太子少保韋夏卿最小的女兒,于公元802年(唐德宗貞元十八年)和元稹結(jié)婚,當(dāng)時(shí)她二十歲,元稹二十五歲。婚后生活比較貧困,但韋叢很賢惠,毫無(wú)怨言,夫妻感情很好。過(guò)了七年,即公元809年(元和四年),元稹任監(jiān)察御史時(shí),韋叢就病死了,年僅二十七歲。元稹悲痛萬(wàn)分,陸續(xù)寫了不少情真意切的悼亡詩(shī),其中最有名的就是《遣悲懷三首》。
【鑒賞】
第一首追憶妻子生前的艱苦處境和夫妻情愛(ài),并抒寫自己的抱憾之情。【第1句】:二句引用典故,以東晉宰相謝安最寵愛(ài)的侄女謝道韞借指韋氏,以戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的貧士黔婁自喻,其中含有對(duì)方屈身下嫁的意思。“百事乖”,任何事都不順?biāo)欤@是對(duì)韋氏婚后七年間艱苦生活的簡(jiǎn)括,用以領(lǐng)起中間四句。
“泥”,軟纏。“長(zhǎng)藿”,長(zhǎng)長(zhǎng)的.豆葉。中間這四句是說(shuō):看到我沒(méi)有可替換的衣服,就翻箱倒柜去搜尋;我身邊沒(méi)錢,死乞活賴地纏她買酒,她就拔下頭上金釵去換錢。平常家里只能用豆葉之類的野菜充饑,她卻吃得很香甜;沒(méi)有柴燒,她便靠老槐樹(shù)飄落的枯葉以作薪炊。
這幾句用筆干凈,既寫出了婚后“百事乖”的艱難處境,又能傳神寫照,活畫出賢妻的形象。這四個(gè)敘述句,句句浸透著詩(shī)人對(duì)妻子的贊嘆與懷念的深情。
末兩句,仿佛詩(shī)人從出神的追憶狀態(tài)中突然驚覺(jué),發(fā)出無(wú)限抱憾之情:而今自己雖然享受厚俸,卻再也不能與愛(ài)妻一道共享榮華富貴,只能用祭奠與延請(qǐng)僧道超度亡靈的辦法來(lái)寄托自己的情思。“復(fù)”,寫出這類悼念活動(dòng)的頻繁。這兩句,出語(yǔ)雖然平和,內(nèi)心深處卻是極其凄苦的。
拓展
遣悲懷三首 【其二】 昔日戲言身后意,今朝都到眼前來(lái)。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開(kāi)。 尚想舊情憐婢仆,也曾因夢(mèng)送錢財(cái)。誠(chéng)知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。 【其三】 閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時(shí)。鄧攸無(wú)子尋知命,潘岳悼亡猶費(fèi)詞。 同穴窅冥何所望,他生緣會(huì)更難期。惟將終夜長(zhǎng)開(kāi)眼,報(bào)答平生未展眉。《遣悲懷(其一)》元稹
元稹《遣悲懷》重在傷悼,作者取“報(bào)恩”為切入點(diǎn),先回顧與韋叢婚后的艱苦生活,以明“貧賤夫妻”間深厚的感情,從而引出對(duì)妻子的愧疚之情,再托出報(bào)答之意而反復(fù)詠嘆之。
遣悲懷三首
其一
謝公最小偏憐女⑴,自嫁黔婁百事乖⑵。
顧我無(wú)衣搜藎篋⑶,泥他沽酒拔金釵⑷。
野蔬充膳甘長(zhǎng)藿⑸,落葉添薪仰古槐。
今日俸錢過(guò)十萬(wàn),與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋⑹。
【注釋】
⑴謝公東晉宰相謝安,他最偏愛(ài)侄女謝道韞。
⑵黔婁:戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的貧士。此自喻。言韋叢以名門閨秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不順?biāo)臁?/p>
⑶藎篋:竹或草編的箱子。
⑷泥:軟纏,央求。
⑸藿:豆葉,嫩時(shí)可食。
⑹奠:祭奠,設(shè)酒食而祭。
【白話譯文】
她如謝公最偏愛(ài)的小女兒,嫁給我這貧士百事不順心。
見(jiàn)我無(wú)衣衫到處翻箱倒柜,求她買酒就拔下頭上金釵。
野蔬豆葉充饑她吃得甘美,靠古槐落葉當(dāng)柴也無(wú)怨言。
今天我的俸錢已超過(guò)十萬(wàn),只能為你辦祭品燒些紙財(cái)。
【創(chuàng)作背景】
這三首詩(shī)約作于公元811年(元和六年),時(shí)元稹在監(jiān)察御史分務(wù)東臺(tái)任上;一說(shuō)這組詩(shī)作于公元822年(長(zhǎng)慶二年)。這是元稹為懷念去世的原配妻子而作的。元稹的原配妻子韋叢是太子少保韋夏卿最小的女兒,于公元802年(唐德宗貞元十八年)和元稹結(jié)婚,當(dāng)時(shí)她二十歲,元稹二十五歲。婚后生活比較貧困,但韋叢很賢惠,毫無(wú)怨言,夫妻感情很好。過(guò)了七年,即公元809年(元和四年),元稹任監(jiān)察御史時(shí),韋叢就病死了,年僅二十七歲。元稹悲痛萬(wàn)分,陸續(xù)寫了不少情真意切的悼亡詩(shī),其中最有名的就是《遣悲懷三首》。
【賞析】
元稹的元配妻子韋叢是太子少保韋夏卿的小女,于唐德宗貞元十八年(802)和元稹結(jié)婚,當(dāng)時(shí)她二十歲,元稹二十五歲。婚后生活比較貧困,但韋叢很賢惠,毫無(wú)怨言,夫妻感情很好。過(guò)了七年,元稹任監(jiān)察御史時(shí),韋叢就病死了,年僅二十七歲。元稹悲痛萬(wàn)分,寫了不少悼亡詩(shī),其中最有名的是《遣悲懷三首》,這里選的是第一首。
詩(shī)的開(kāi)頭兩句先概寫韋叢的高貴身份和婚后的貧困生活。“謝公最小偏憐女”,“謝公”,本指東晉宰相謝安,這里借指韋夏卿。韋夏卿官至太子少保,死后追贈(zèng)為左仆射(yè夜),即宰相。偏憐女,謝安最喜歡他的侄女謝道韞,這里用謝道韞代指韋叢。
這句說(shuō)明韋叢出身高貴,是一個(gè)宰相之家的最得寵愛(ài)的最小的嬌女。“自嫁黔婁百事乖”,“黔婁”,是春秋時(shí)齊國(guó)的一個(gè)有志節(jié)的貧士,這里詩(shī)人用來(lái)自比。
詩(shī)人與韋叢結(jié)婚的時(shí)候,初入仕途,官職是秘書省校書郎,是一個(gè)小官,俸錢很少,生活貧困。這句是詩(shī)人嘆惜妻子命運(yùn)不好,嫁給自己這樣一個(gè)寒士為妻,過(guò)著貧困的生活,百事都不遂心。
下面四句,具體描述婚后的困頓生活。
“顧我無(wú)衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。”這兩句是互文見(jiàn)義,意思是說(shuō):可憐她搜尋自己的衣物,賣掉自己的金釵,來(lái)為丈夫添衣買酒。一個(gè)“顧”字,真切地表現(xiàn)了妻子對(duì)丈夫的關(guān)心和體貼,一個(gè)“泥”
字,生動(dòng)地表現(xiàn)了丈夫?qū)ζ拮拥囊缿俸图m纏,二字極富情味。這兩句詩(shī)寫出了一對(duì)青年夫妻在貧困生活中的親密無(wú)間的真情。
“野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。”這兩句意思是說(shuō),妻子生前,日子過(guò)得很苦,她也曾拿野菜當(dāng)飯,靠古槐落葉添薪,但她對(duì)這樣的苦日子,不僅毫無(wú)怨言,反而苦中有樂(lè),從中體味出甜來(lái)。這對(duì)韋叢這樣的大家閨秀來(lái)說(shuō),尤為可貴。我們從她守苦安貧的背后,可以看出他們夫妻相親相近的親密生活和真摯深厚的感情。
以上六句,是寫妻子生前的情景。詩(shī)人用如話家常的淺顯樸素的語(yǔ)言把妻子在貧困生活中的音容笑貌生動(dòng)地描述了出來(lái),非常真切動(dòng)人,使人從中看到了一位賢淑的女性。
詩(shī)人在《祭亡妻韋氏文》中說(shuō):“(夫人)逮歸于我,始知貧賤。食亦不飽,衣亦不溫。然而不悔于色,不戚于言。..置生涯于獲落,夫人以我為適道。
捐晝夜于朋宴,夫人以我為狎賢。”這段敘述,可以作為以上六句的'注腳。詩(shī)的結(jié)尾兩句,轉(zhuǎn)回到現(xiàn)實(shí),寫詩(shī)人今日的富貴和報(bào)答亡妻之情。
“今日俸錢過(guò)十萬(wàn)”,韋叢死后不久,作者仕途得意,提升很快,高官厚祿,既富且貴,與妻子生前的“野蔬充膳”,“落葉添薪”的貧困生活,真是不可同日而語(yǔ)。詩(shī)人撫今追昔,由今日的富貴,更加痛念昔日同心共命的賢德妻子,嘆憐她在度過(guò)一段貧苦的日子后,就離開(kāi)了人間,未能共享今日的富貴,心中萬(wàn)分凄涼。用什么來(lái)告慰亡妻之靈呢?“與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋”,用設(shè)齋祭奠來(lái)表示自己的悼念和報(bào)答吧!
語(yǔ)樸情真,淡淡愴然。在“遣悲懷”的第三首中,作者更有這樣兩句:
唯將終夜長(zhǎng)開(kāi)眼,
報(bào)答平生未展眉。
這就比“營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋”更進(jìn)了一步。
這首悼亡詩(shī),語(yǔ)言淺顯、質(zhì)樸,不夸張,不矯飾,如話家常般地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)妻子的深情厚意,給人留下了深刻的印象,是古人悼亡詩(shī)中的杰作。清人孫洙說(shuō):“古詩(shī)悼亡詩(shī)充棟,終無(wú)能出此三首范圍者。勿以淺近忽之。”此評(píng)極是。
拓展閱讀:元稹簡(jiǎn)介
元稹,字微之,河南(今河南省洛陽(yáng))人。幼年喪父,家境比較貧困。十五歲參加科舉考試,明經(jīng)及第。唐憲宗元和初,應(yīng)制策第一,任左拾遺,歷監(jiān)察御史等職。曾因劾奏劍南東川節(jié)度使嚴(yán)礪等人的不法行為,得罪權(quán)貴,被貶為江陵士曹參軍。他遭到這次打擊后,轉(zhuǎn)與宦官和權(quán)貴妥協(xié),并通過(guò)宦官崔潭峻等人的推薦,得到穆宗李恒的重用,一度出任宰相。不久,調(diào)任同州刺史。文宗太和時(shí),任武昌軍節(jié)度使,死于任上,年五十三。
元稹和白居易是好朋友,他們都是新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。他的文學(xué)主張與白居易相近,提倡杜甫“即事名篇,無(wú)復(fù)倚傍”的精神,推動(dòng)了新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的發(fā)展。他寫過(guò)一些《樂(lè)府古題》和《新題樂(lè)府》,借用樂(lè)府的體裁,自出新意,借以“諷當(dāng)時(shí)之事,以貽后代之人”。他還寫過(guò)不少古詩(shī)和律詩(shī),其中也有諷刺現(xiàn)實(shí)的,稱作“古諷”、“律諷”。此外,他還寫過(guò)不少古今體艷詩(shī)和悼亡詩(shī),言淺情深,在藝術(shù)上有較高的成就。他的《離思詩(shī)·其四》、《遣悲懷三首》都是其悼亡詩(shī)中的名篇。其中詩(shī)句“誠(chéng)知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀”、“唯將終夜長(zhǎng)開(kāi)眼,報(bào)答平生未展眉”、“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”成為傳頌千古的名句。
元稹的詩(shī)在當(dāng)時(shí)與白居易齊名,世稱“元白”。在詩(shī)歌形式上,元稹是“次韻相酬”的創(chuàng)始者,均依次重用白詩(shī)原韻,韻同而意殊。有《元氏長(zhǎng)慶集》,收錄詩(shī)賦、詔冊(cè)、銘諫、論議等共100 卷。
元稹的詩(shī)歌在一定程度上反映了民生疾苦,揭露了上層統(tǒng)治階級(jí)的荒淫、腐朽,但深度廣度都不及白居易。詩(shī)的風(fēng)格與白居易相近,都有語(yǔ)淺情深的特點(diǎn)。
《遣悲懷》 元稹
元稹的《遣悲懷》重在傷悼,作者取“報(bào)恩”為切入點(diǎn),先回顧與韋叢婚后的艱苦生活,以明“貧賤夫妻”間深厚的感情,從而引出對(duì)妻子的愧疚之情,再托出報(bào)答之意而反復(fù)詠嘆之。
遣悲懷三首
其一
謝公最小偏憐女⑴,自嫁黔婁百事乖⑵。
顧我無(wú)衣搜藎篋⑶,泥他沽酒拔金釵⑷。
野蔬充膳甘長(zhǎng)藿⑸,落葉添薪仰古槐。
今日俸錢過(guò)十萬(wàn),與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋⑹。
【注釋】
⑴謝公東晉宰相謝安,他最偏愛(ài)侄女謝道韞。
⑵黔婁:戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的貧士。此自喻。言韋叢以名門閨秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不順?biāo)臁?/p>
⑶藎篋:竹或草編的箱子。
⑷泥:軟纏,央求。
⑸藿:豆葉,嫩時(shí)可食。
⑹奠:祭奠,設(shè)酒食而祭。
【白話譯文】
她如謝公最偏愛(ài)的小女兒,嫁給我這貧士百事不順心。
見(jiàn)我無(wú)衣衫到處翻箱倒柜,求她買酒就拔下頭上金釵。
野蔬豆葉充饑她吃得甘美,靠古槐落葉當(dāng)柴也無(wú)怨言。
今天我的俸錢已超過(guò)十萬(wàn),只能為你辦祭品燒些紙財(cái)。
【創(chuàng)作背景】
這三首詩(shī)約作于公元811年(元和六年),時(shí)元稹在監(jiān)察御史分務(wù)東臺(tái)任上;一說(shuō)這組詩(shī)作于公元822年(長(zhǎng)慶二年)。這是元稹為懷念去世的原配妻子而作的。元稹的原配妻子韋叢是太子少保韋夏卿最小的女兒,于公元802年(唐德宗貞元十八年)和元稹結(jié)婚,當(dāng)時(shí)她二十歲,元稹二十五歲。婚后生活比較貧困,但韋叢很賢惠,毫無(wú)怨言,夫妻感情很好。過(guò)了七年,即公元809年(元和四年),元稹任監(jiān)察御史時(shí),韋叢就病死了,年僅二十七歲。元稹悲痛萬(wàn)分,陸續(xù)寫了不少情真意切的悼亡詩(shī),其中最有名的就是《遣悲懷三首》。
【賞析】
元稹的元配妻子韋叢是太子少保韋夏卿的小女,于唐德宗貞元十八年(802)和元稹結(jié)婚,當(dāng)時(shí)她二十歲,元稹二十五歲。婚后生活比較貧困,但韋叢很賢惠,毫無(wú)怨言,夫妻感情很好。過(guò)了七年,元稹任監(jiān)察御史時(shí),韋叢就病死了,年僅二十七歲。元稹悲痛萬(wàn)分,寫了不少悼亡詩(shī),其中最有名的是《遣悲懷三首》,這里選的是第一首。
詩(shī)的開(kāi)頭兩句先概寫韋叢的高貴身份和婚后的貧困生活。“謝公最小偏憐女”,“謝公”,本指東晉宰相謝安,這里借指韋夏卿。韋夏卿官至太子少保,死后追贈(zèng)為左仆射(yè夜),即宰相。偏憐女,謝安最喜歡他的侄女謝道韞,這里用謝道韞代指韋叢。
這句說(shuō)明韋叢出身高貴,是一個(gè)宰相之家的最得寵愛(ài)的最小的嬌女。“自嫁黔婁百事乖”,“黔婁”,是春秋時(shí)齊國(guó)的一個(gè)有志節(jié)的貧士,這里詩(shī)人用來(lái)自比。
詩(shī)人與韋叢結(jié)婚的時(shí)候,初入仕途,官職是秘書省校書郎,是一個(gè)小官,俸錢很少,生活貧困。這句是詩(shī)人嘆惜妻子命運(yùn)不好,嫁給自己這樣一個(gè)寒士為妻,過(guò)著貧困的生活,百事都不遂心。
下面四句,具體描述婚后的困頓生活。
“顧我無(wú)衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。”這兩句是互文見(jiàn)義,意思是說(shuō):可憐她搜尋自己的衣物,賣掉自己的金釵,來(lái)為丈夫添衣買酒。一個(gè)“顧”字,真切地表現(xiàn)了妻子對(duì)丈夫的關(guān)心和體貼,一個(gè)“泥”
字,生動(dòng)地表現(xiàn)了丈夫?qū)ζ拮拥?依戀和糾纏,二字極富情味。這兩句詩(shī)寫出了一對(duì)青年夫妻在貧困生活中的親密無(wú)間的真情。
“野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。”這兩句意思是說(shuō),妻子生前,日子過(guò)得很苦,她也曾拿野菜當(dāng)飯,靠古槐落葉添薪,但她對(duì)這樣的苦日子,不僅毫無(wú)怨言,反而苦中有樂(lè),從中體味出甜來(lái)。這對(duì)韋叢這樣的大家閨秀來(lái)說(shuō),尤為可貴。我們從她守苦安貧的背后,可以看出他們夫妻相親相近的親密生活和真摯深厚的感情。
以上六句,是寫妻子生前的情景。詩(shī)人用如話家常的淺顯樸素的語(yǔ)言把妻子在貧困生活中的音容笑貌生動(dòng)地描述了出來(lái),非常真切動(dòng)人,使人從中看到了一位賢淑的女性。
詩(shī)人在《祭亡妻韋氏文》中說(shuō):“(夫人)逮歸于我,始知貧賤。食亦不飽,衣亦不溫。然而不悔于色,不戚于言。..置生涯于獲落,夫人以我為適道。
捐晝夜于朋宴,夫人以我為狎賢。”這段敘述,可以作為以上六句的注腳。詩(shī)的結(jié)尾兩句,轉(zhuǎn)回到現(xiàn)實(shí),寫詩(shī)人今日的富貴和報(bào)答亡妻之情。
“今日俸錢過(guò)十萬(wàn)”,韋叢死后不久,作者仕途得意,提升很快,高官厚祿,既富且貴,與妻子生前的“野蔬充膳”,“落葉添薪”的貧困生活,真是不可同日而語(yǔ)。詩(shī)人撫今追昔,由今日的富貴,更加痛念昔日同心共命的賢德妻子,嘆憐她在度過(guò)一段貧苦的日子后,就離開(kāi)了人間,未能共享今日的富貴,心中萬(wàn)分凄涼。用什么來(lái)告慰亡妻之靈呢?“與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋”,用設(shè)齋祭奠來(lái)表示自己的悼念和報(bào)答吧!
語(yǔ)樸情真,淡淡愴然。在“遣悲懷”的第三首中,作者更有這樣兩句:
唯將終夜長(zhǎng)開(kāi)眼,
報(bào)答平生未展眉。
這就比“營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋”更進(jìn)了一步。
這首悼亡詩(shī),語(yǔ)言淺顯、質(zhì)樸,不夸張,不矯飾,如話家常般地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)妻子的深情厚意,給人留下了深刻的印象,是古人悼亡詩(shī)中的杰作。清人孫洙說(shuō):“古詩(shī)悼亡詩(shī)充棟,終無(wú)能出此三首范圍者。勿以淺近忽之。”此評(píng)極是。
拓展閱讀:元稹簡(jiǎn)介
元稹(779--831),字微之,別字威明,行九,世稱元九。祖籍洛陽(yáng),六世祖遷居長(zhǎng)安。稹生亂世,八歲喪父,家貧,但父輩藏書頗富。他隨母親居鳳翔,在那里度過(guò)童年。十五歲在長(zhǎng)安應(yīng)試明經(jīng)科及第。貞元十九年(803),與白居易同登書判撥萃科,同入秘書省任校書郎。元和元年(806),應(yīng)才識(shí)兼茂明于體用科試,名列第一,授左拾遺。他為官一直仕宦坎坷,升沉不定。唐穆宗時(shí)被擢為中書舍人,翰林承旨學(xué)士,并曾為宰相(三個(gè)月)。53歲暴卒于武昌軍節(jié)度使任所。其生前死后,人們對(duì)他的人品、官品評(píng)價(jià)頗不一。或謂其正直、勤政、愛(ài)民;或謂其“工于投機(jī)取巧”、“巧宦熱中”、“勾結(jié)宦官”、損人利己。
元稹著述頗豐,生前曾多次自編詩(shī)文集,后總匯為《元氏長(zhǎng)慶集》一百卷。北宋歐陽(yáng)修曾見(jiàn)過(guò)。但其后陸續(xù)有所散佚,今存六十卷本。
元稹是位早熟的作家,他不僅寫詩(shī)歌,還寫小說(shuō),駢、散文章也頗有名氣。他與白居易、李紳、韓愈、劉禹錫、柳宗元、白行簡(jiǎn)、張籍、王建、李防等著名文學(xué)家都有交往。文學(xué)史上歷來(lái)以“元、白”并稱。元稹是“新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)”的倡導(dǎo)人和代表作家之一,他寫作新樂(lè)府詩(shī)早于白居易。其樂(lè)府詩(shī)現(xiàn)存四卷,五十余首。他的傳奇小說(shuō)《鶯鶯傳》是唐傳奇中的優(yōu)秀之作,對(duì)后世說(shuō)唱文學(xué)影響較大。
元稹還是著名的愛(ài)情詩(shī)人。貞元十五年(799)冬,21歲的元稹寓居蒲州(今山西永濟(jì)),與其母系遠(yuǎn)親崔姓之少女名“雙文”者(即后來(lái)傳奇小說(shuō)《鶯鶯傳》中的崔鶯鶯)戀愛(ài)。然而貞元十九年在長(zhǎng)安入秘書省任校書郎后,與太子賓客韋夏卿之女韋叢(成之)結(jié)婚,蒲城女子遂被拋棄。婚后六載,韋叢病故。不到兩年,納妾安氏。后又續(xù)娶裴淑(柔之)。他以自己的愛(ài)情和婚姻體驗(yàn),寫作了一些愛(ài)情詩(shī)和悼亡詩(shī),現(xiàn)存八十余首。陳寅恪《元白詩(shī)箋證稿》云:“微之自編詩(shī)集,以悼亡詩(shī)與艷詩(shī)分歸兩類。其悼亡詩(shī)即為元配韋叢而作。其艷詩(shī)則多為其少日之情人所謂崔鶯鶯者而作。微之以絕代之才華,抒寫男女生死離別悲歡之情感,其哀艷纏綿,不僅在唐人詩(shī)中不可多見(jiàn),而影響及于后來(lái)之文學(xué)者尤巨”(第四章《艷詩(shī)及悼亡詩(shī)》)。的確,在元稹以前,中國(guó)正統(tǒng)文人的詩(shī)歌較少寫自己的愛(ài)情。愛(ài)情詩(shī)往往出自民歌,如《詩(shī)經(jīng)》的“風(fēng)”詩(shī),兩漢、南北朝的樂(lè)府民歌。在唐代,元稹是李商隱之前唯一一位大量寫作愛(ài)情詩(shī)的詩(shī)人,也是唐代唯一一位既大膽寫自己的戀愛(ài)生活,又寫夫妻愛(ài)情及悼亡之情的詩(shī)人。然而后人對(duì)其愛(ài)情、婚姻生活與其愛(ài)情作品的關(guān)系問(wèn)題,也多有批評(píng)。