介子推不言祿文言文翻譯 介子推不言祿賞析
文言文
晉侯賞從亡者,介子推不言祿①,祿亦弗及。
推曰:“獻(xiàn)公之子九人,唯君在矣?;荨褵o(wú)親,外內(nèi)棄之。天未絕晉,必將有主。主晉祀者②,非君而誰(shuí)?天實(shí)置之,而二三子以為己力,不亦誣③乎?竊人之財(cái),猶謂之盜,況貪天之功以為己力乎?下義其罪,上賞其奸,上下相蒙,難與處矣。”其母曰:“盍亦求之?以死,誰(shuí)懟④?”對(duì)曰:“尤⑤而效之,罪又甚焉。且出怨言,不食其食?!逼淠冈唬骸耙嗍怪?,若何?”對(duì)曰:“言,身之文⑥也。身將隱,焉用文之?是求顯也?!逼淠冈唬骸澳芘呤呛?與汝偕隱?!彼祀[而死。
晉文公求之不獲,以綿上為之田,曰:“以志⑧吾過(guò),且旌⑨善人。”
翻譯
晉文公賞賜跟著他逃亡的人,介子推不去談?wù)撡p賜,而(晉文公)賜祿賞時(shí)也沒(méi)有考慮到他。
介子推說(shuō):“晉獻(xiàn)公的兒子有九個(gè),現(xiàn)在唯獨(dú)您還在(人世)。晉惠公、晉懷公沒(méi)有親近的人,在外的諸侯,國(guó)家的百姓都厭棄他們。上天沒(méi)有(打算)滅絕晉,(所以)必定會(huì)有新的國(guó)君。主持晉國(guó)祭祀的人,不是您又是誰(shuí)呢?實(shí)際上天已經(jīng)安排好了的,而跟隨您逃亡的人卻認(rèn)為是自己的貢獻(xiàn),(這)不是欺騙嗎?偷竊別人的錢(qián)財(cái),都說(shuō)是盜竊。更何況貪圖天的功勞,將其作為自己的貢獻(xiàn)呢?下面的(臣子)將罪當(dāng)做道義,上面的(國(guó)君)對(duì)(這)奸詐(的人)給予賞賜。上下互相欺瞞,難以和他們相處啊。”他的母親說(shuō):“你為什么不去尋求功名和封賞呢?(否則)這樣(貧窮地)死去(又能去)埋怨誰(shuí)呢?”回答說(shuō):“(既然)斥責(zé)這種行為是罪過(guò)而又效仿它,罪更重啊!況且說(shuō)出埋怨的話了,(以后)不應(yīng)接受他的俸祿了。他的母親說(shuō):“也讓國(guó)君知道這件事,怎么樣?”回答說(shuō):“言語(yǔ),是身體的裝飾。身體將要隱居了,還要裝飾它嗎?這是乞求顯貴啊?!彼哪赣H說(shuō):“(你)能夠這樣做嗎?(那么我)和你一起隱居?!北?一直)隱居到死去。
晉文公沒(méi)有找到他,便用綿上作為他的封地,說(shuō):“用它來(lái)記下我的過(guò)失,并且表彰善良的人?!?/p>
注釋
①祿:俸祿
②祀者:原指掌管、主持祭祀的人,這里指代一國(guó)的國(guó)君
③誣:荒謬
④懟:怨恨,不滿
⑤尤:責(zé)備,譴責(zé)
⑥文:裝飾,美化
⑦女:通“汝”,你
⑧志:記住
⑨旌:表彰,發(fā)揚(yáng)
賞析
《介子推不言祿》記敘了介子推不貪求利祿的言行。 晉文公重耳為公子時(shí),由于宮廷內(nèi)亂,被迫在外流亡十九年,最后在秦穆公幫助下回國(guó)登上君位。晉文公即位后就功論賞跟他一起逃亡的人。在這些人中,只有介子推不求利祿,功成身退,隱居山林。 介子推的言論,一方面反映了他的君命受于天的思想, 另一方面突出了他不貪求功名利祿的高貴品質(zhì)。
《介子推不言祿》這段文字盡管沒(méi)有曲折生動(dòng)的情節(jié),但是通過(guò)人物的語(yǔ)言,人物的不同個(gè)性還是極其鮮明的表現(xiàn)出來(lái)了,因而,通過(guò)分析人物語(yǔ)言把握人物性格,尤其是介子推的性格,是學(xué)習(xí)這個(gè)語(yǔ)段的重點(diǎn)。對(duì)“天實(shí)置之”、“上下相蒙”、“是求顯也”等幾句話加以理解,也有助于把握人物的性格。
介子推的故事告訴我們:固然,作為春秋貴族,介子推的言行處處滲透著迂腐愚昧的成分,但是,介子推“舍身赴義”的潔芳善行,成為中國(guó)傳統(tǒng)觀念中大丈夫精神的淵源?!案毁F不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”,這種精神孕育和造就了中國(guó)歷史上無(wú)數(shù)仁人志士,英雄豪杰,構(gòu)成中華民族的脊梁,介子推對(duì)功名利祿的鄙棄,對(duì)奸偽欺罔、人世謬舉的憤懣,他的割股食君的犧牲精神,正是中華民族淳厚尚儉、信實(shí)禮讓的傳統(tǒng)美德的體現(xiàn);從更深層次上看,在介子推身上蘊(yùn)涵著對(duì)祖國(guó)的深沉赤誠(chéng)的愛(ài)戀之情。
晉獻(xiàn)公嬖驪姬,殺申生,昏于家,亂于國(guó),而重耳則成為振興晉國(guó)的希望。介子推的行為是他篤信愛(ài)晉國(guó)須愛(ài)重耳的自然表露。也許,正是這種對(duì)祖國(guó)的摯愛(ài),才是人民永遠(yuǎn)懷念介子的根本原因。