《瑤瑟怨·溫庭筠》原文與賞析
溫庭筠
冰簟銀床夢(mèng)不成, 碧天如水夜云輕。
雁聲遠(yuǎn)過瀟湘去, 十二樓中月自明。
此詩初讀,使人只覺空靈秀麗,細(xì)味之后,便覺愴氣襲人,怨意郁勃。怨情人景,悲意溶境,確為非高手不成。
孫洙《唐詩三百首》說:“通首布景,只‘夢(mèng)不成’三字露怨意。”寫閨意,以夢(mèng)中所見、所聞?wù)卟簧伲韵肴雺?mèng)、夢(mèng)不成者也較多,而本篇之寫“夢(mèng)不成”卻別見匠心。
詩的起句即點(diǎn)明“夢(mèng)不成”,接寫“碧天如水夜云輕”,為所見,再寫“雁聲遠(yuǎn)過瀟湘去”,為所聞。仰望云天,又聞空中雁聲,而遠(yuǎn)及瀟湘,漸推漸遠(yuǎn),其思緒飄渺,追尋親人之情綿綿不絕。起句寫閨中之物,結(jié)句敘閨中之景,首尾關(guān)合,渾成無隙。“冰簟銀床”,臥具雖然豪華,可是寒意侵人,清冷沉寂。詩人不用錦被繡衾,也就是把孤寂之意寓于其中。“十二樓中月自明”,寫高樓岑寂之情,與“夢(mèng)不成”相應(yīng)。十二玉樓,為仙人所居。《漢書·郊祀志》應(yīng)劭注:“昆侖、玄圃五城十二樓,仙人之所常居。”以“十二樓”寫閨人所居,指其孤棲獨(dú)處,雖用麗詞,實(shí)為哀情。
詩從樓內(nèi)陳設(shè)寫到夜空、雁飛,再回到樓中景色,無一字點(diǎn)怨,而又無一句不在寫怨。這種怨,是種清怨,顯示思婦心如水,思如云,情如月,而不同于那種情如酒,心似火的狀態(tài)。這首詩雖然從劉禹錫《瀟湘神》辭“楚客欲聽瑤瑟怨,瀟湘深夜月明時(shí)”化出,可是通篇純寫秋閨之景,不著跡象,而清音渺思,直可追盛唐名家。