山人勸酒李白拼音版及翻譯
“山人勸酒李白拼音版及翻譯”由文言文之家整理發(fā)布,歡迎閱讀。
山人勸酒李白拼音版
《 山shān人rén勸quàn酒jiǔ 》
唐táng · 李lǐ白bái
蒼cāng蒼cāng云yún松sōng , 落luò落luò綺qǐ皓hào 。
春chūn風(fēng)fēng爾ěr來(lái)lái為wéi阿ā誰(shuí)shéi , 蝴hú蝶dié忽hū然rán滿mǎn芳fāng草cǎo 。
秀xiù眉méi霜shuāng雪xuě顏yán桃táo花huā , 骨gǔ青qīng髓suǐ綠lǜ長(zhǎng)cháng美m(xù)ěi好hǎo 。
稱(chēng)chēng是shì秦qín時(shí)shí避bì世shì人rén , 勸quàn酒jiǔ相xiāng歡huān不bù知zhī老lǎo 。
各gè守shǒu麋mí鹿lù志zhì , 恥chǐ隨suí龍lóng虎hǔ爭(zhēng)zhēng 。
欻chuā起qǐ佐zuǒ太tài子zǐ , 漢hàn王wáng乃nǎi復(fù)fù驚jīng 。
顧gù謂wèi戚qī夫fū人rén , 彼bǐ翁wēng羽yǔ翼yì成chéng 。
歸guī來(lái)lái商shāng山shān下xià , 泛fàn若ruò云yún無(wú)wú情qíng 。
舉jǔ觴shāng酹lèi巢cháo由yóu , 洗xǐ耳ěr何hé獨(dú)dú清qīng 。
浩hào歌gē望wàng嵩sōng岳yuè , 意yì氣qì還hái相xiāng傾qīng 。
山人勸酒翻譯
蒼勁入云的青松,落拓開(kāi)朗的商山四皓。
和煦的春風(fēng)啊你為誰(shuí)吹來(lái)?翩翩的蝴蝶忽然飛滿了芳草。
看老人秀眉銀發(fā)滿面春色,精氣筋骨爽健長(zhǎng)久美好。
自稱(chēng)是秦時(shí)避亂隱居的人,歡快地相互勸酒而不覺(jué)年老。
四人各守與山間麋鹿為友的棲隱之志,恥于參加官場(chǎng)上的權(quán)力之爭(zhēng)。
可是忽然間又出山去佐助太子,使?jié)h朝皇帝感到吃驚。
回頭對(duì)戚夫人說(shuō):"那幾位老翁啊,羽翼已經(jīng)形成!"
功成之后又回到商山之下,好象天上的浮云一樣來(lái)去無(wú)情!
共同舉杯祭奠唐堯時(shí)代的巢父、許由,你們懼污洗耳,多么高潔自清!
放聲高歌,望著嵩岳那圣潔之地,你們的志趣情懷實(shí)讓人傾慕欽敬!
山人勸酒注釋
落落:豁達(dá),開(kāi)朗;綺皓:即四皓,秦末漢初隱居的四名高士東園公、用里先生、綺里季、夏黃公。因四人年皆八十余歲,須發(fā)皓白隱居在商山(又名地肺山、楚岫,在今陜西商縣東南),故號(hào)稱(chēng)“商山四皓”。
阿誰(shuí):六朝、唐代口語(yǔ),猶言誰(shuí)。《古詩(shī)》:“不知貽阿誰(shuí)?”《三國(guó)志·蜀志·龐統(tǒng)傳》:“向者之論,阿誰(shuí)為失?”
顏桃花:謂面容有青春之色。語(yǔ)出《神仙傳》:“魯女生,絕谷八十余年,日少壯,色如桃花。”
骨青髓綠:即《黃庭內(nèi)景經(jīng)》所說(shuō)的“骨青筋赤髓如霜”,道家謂筋骨強(qiáng)健,精氣老煉。
糜(mi)鹿:鹿的一種,俗稱(chēng)四不像,生活于山野。古人常以與麋鹿為伴喻棲隱山林。麋鹿志,即遢隱之志。
龍虎爭(zhēng):龍爭(zhēng)虎斗,指官場(chǎng)上的權(quán)力解觸。語(yǔ)出于張華詩(shī):“龍虎方交爭(zhēng)。” 這里指劉邦和項(xiàng)羽之爭(zhēng)。
欻:忽然,突然;太子:指呂后子漢惠帝劉盈。
漢王:指漢高祖劉邦。
戚夫人:漢高祖寵妃,曾與高祖議立其子趙王如意為太子,被呂后斷肢剜目投入茅廁內(nèi),呼為“人彘”。
彼翁:指四皓;羽翼:輔佐力量。羽翼成,即勢(shì)力已經(jīng)形成。四皓佐太子劉盈事,見(jiàn)于《史記·留侯世家》:漢高帝欲廢太子,另立戚夫人子趙王如意,呂后甚憂,便用留侯張良計(jì),以厚禮迎請(qǐng)商山四皓輔佐太子。四人年皆八十馀歲,須眉皓白,衣冠甚偉,一日隨太子侍宴去問(wèn)候高帝。高帝見(jiàn)而怪之,責(zé)問(wèn)他們?yōu)槭裁刺颖艹⒄髡伲駞s又來(lái)跟從太子。四人直言回答說(shuō),因?yàn)楦叩圯p士,而太子仁教,恭敬待人,天下都樂(lè)于為太子效命。四人問(wèn)過(guò)安退去。高帝見(jiàn)太子得高士輔佐,便對(duì)戚夫人說(shuō):”我欲易之,彼四人輔之。羽翼已威,難動(dòng)矣!”于是取消了更換太子的打算。
泛若:好象,泛,滲泛;云無(wú)情:浮云飄來(lái)飄去無(wú)情。
觴:酒杯。酹:灑酒于地表示祭奠。巢由:巢父、許由,傳說(shuō)為唐堯時(shí)的兩位隱士。
洗耳:這里運(yùn)用了典故。堯召許由,欲將帝位傳給他,許由不想聽(tīng),就洗耳于穎水之濱。
相傾:指意氣相投。
以上是【山人勸酒李白拼音版及翻譯】的內(nèi)容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。