江夏寄漢陽輔錄事李白拼音版及意思
“江夏寄漢陽輔錄事李白拼音版及意思”由文言文之家整理發布,歡迎閱讀。
江夏寄漢陽輔錄事李白拼音版
《 江jiāng夏xià寄jì漢hàn陽yáng輔fǔ錄lù事shì 》
唐táng · 李lǐ白bái
誰shéi道dào此cǐ水shuǐ廣guǎng , 狹xiá如rú一yī匹pǐ練liàn 。
江jiāng夏xià黃huáng鶴hè樓lóu , 青qīng山shān漢hàn陽yáng縣xiàn 。
大dà語yǔ猶yóu可kě聞wén , 故gù人rén難nán可kě見jiàn 。
君jūn草cǎo陳chén琳lín檄xí , 我wǒ書shū魯lǔ連lián箭jiàn 。
報bào國guó有yǒu壯zhuàng心xīn , 龍lóng顏yán不bù回huí眷juàn 。
西xī飛fēi精jīng衛wèi鳥niǎo , 東dōng海hǎi何hé由yóu填tián 。
鼓gǔ角jiǎo徒tú悲bēi鳴míng , 樓lóu船chuán習xí征zhēng戰zhàn 。
抽chōu劍jiàn步bù霜shuāng月yuè , 夜yè行xíng空kōng庭tíng遍biàn 。
長cháng呼hū結jié浮fú云yún , 埋mái沒mò顧gù榮róng扇shān 。
他tā日rì觀guān軍jūn容róng , 投tóu壺hú接jiē高gāo宴yàn 。
江夏寄漢陽輔錄事意思
誰說長江水面寬曠啊?我看它狹如一匹白練,你不相信?
你站在江夏的黃鶴樓,或者漢陽縣的青山上看看,就知道我說的不錯。
你大聲一呼,我就能聽見,可是想見你的面就難了。
你有陳琳草檄之才,我有書魯連之箭的雄略。
雖然我們都有報國的壯心,可惜皇上的龍顏并不眷顧。
西飛的精衛鳥,用什么辦法填東海呢?
江面上鼓角悲鳴,朝廷的樓船正在練習征戰。
我夜夜抽劍步踏如霜的月光,繞著空庭一遍一遍的揮舞。
我長嘯一聲,浮云凝聚,可惜埋沒顧榮的才能。
過幾天我們一起去觀賞軍容,酒宴上咱們玩玩投壺的游戲。
江夏寄漢陽輔錄事注釋
(1)此詩作于乾元二年(759)。江夏:唐鄂州江夏郡,治所在江夏縣(今湖北武漢市武昌)。
(2)回眷:回視,理睬。
(3)鼓角:鼓和號角,古時軍中用以報時、警眾或發號施令。樓船:船上有樓的大船。
(4)結浮云:高通《塞下曲》:"結束浮云駿,翩翩出從戎。"結,裝束。浮云,駿馬名,見《西京雜記》卷二。
(5)顧榮:晉懷帝時人。《晉書·顧榮傳)載:陳敏叛亂,顧榮討之,"敏率萬馀人出,不獲濟,榮麾以羽扇,其眾潰散。"此以顧榮自許。
以上是【江夏寄漢陽輔錄事李白拼音版及意思】的內容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。