板橋誦書文言文翻譯|啟示 板橋誦書文言文閱讀答案
【文言文】
板橋幼隨其父學(xué),無他師也。幼時(shí)殊無異人之處,少長,雖長大,貌寢陋,人咸易之。又好大言,自負(fù)太過,謾罵無擇。諸先輩皆側(cè)目,戒勿與往來。然讀書能自刻苦,自憤激,自豎立,不茍同俗,深自屈曲委蛇,由淺入深,由卑及高,由邇達(dá)遠(yuǎn),以赴古人之奧區(qū),以自暢其性情才力之所不盡。人咸謂板橋讀書善記,不知非善記,乃善誦耳。板橋每讀一書,必千百遍。舟中、馬上、被底,或當(dāng)食忘匕箸,或?qū)筒宦犉湔Z,并自忘其所語,皆記書默誦也。書有弗記者乎?
【翻譯】
板橋小的時(shí)候跟隨他的父親學(xué)習(xí),并沒有其它的老師。小的時(shí)候沒有特別和別人不一樣的地方,稍微長大了些,即使長得又高又大,但容貌丑陋,人們都看不起他。又喜歡說大話,非常自負(fù),到處不加選擇的批評(píng)。長輩們都十分輕視板橋,告誡小輩不要與他來往。然而他讀書能夠自己刻苦,自己激憤,自己確立觀點(diǎn),不與世俗同流合污,自己不斷深鉆細(xì)研,從淺的地方到深的地方,從低到高,從近到遠(yuǎn),探求古人創(chuàng)造的深?yuàn)W學(xué)問,酣暢地表現(xiàn)他的沒有全部顯示出來的性格、才能。人們都說他讀書善于記憶,卻不知道他不是善于記憶,而是善于朗誦罷了。他每讀一本書,一定要讀千百遍。有的時(shí)候在船上,馬上,被子里,有的時(shí)候在吃飯的時(shí)候忘記拿勺子筷子,有的時(shí)候?qū)χ腿藚s不聽他們的話,并且還忘記了他自己說的話,都在記憶書并且默默的背誦。書還有不被記住的地方嗎?
【注釋】
1.幼:小時(shí)候。
2.師:師傅,老師。
3.殊:特別。
4.異:不同。
5.或當(dāng)食匕箸:或,有時(shí)。
6.少:漸漸地。
7.寢陋:丑陋。
8.易:輕視。
9.憤:憤發(fā)。
10.邇(ěr):近處。
11.赴古人之奧區(qū):探求古人高妙的境界。赴:這里是探求的意思。奧區(qū):奧妙的境界。區(qū):區(qū)域,境界:這里指難攻的古代學(xué)術(shù)問題。
12.匕著:調(diào)勺和筷子。匕:古人取食的器具,相當(dāng)于現(xiàn)在的羹匙。著:筷子。
13.咸:都。
14.弗:不。
15.善:善于、擅長。
16.暢 :酣暢。
17.耳:罷了。
18.或:有時(shí)候。
19.憤激:情緒與書中所言產(chǎn)生共鳴。
20.豎立:獨(dú)到的見解。
21.屈曲委蛇(yí):這里指書中曲折難盡的深意。
22.茍:隨便。
23.及:到。
24.過:過分。
25.必:一定。
26.當(dāng):正當(dāng),正在
27.其:指代自己
【啟示】
《板橋誦書》這篇文言文啟示我們:讀書要有良好的讀書習(xí)慣和方法,要抓緊時(shí)間、勤奮刻苦、持之以恒地學(xué)習(xí),要有自己獨(dú)到的思考和見解,才能有一番作為。鄭板橋能夠自己刻苦,他每次讀一本書,都讀很多遍,且利用所有機(jī)會(huì)記憶且默默背誦。這種學(xué)習(xí)方法,值得我們借鑒。
【閱讀答案】
1、用“|”給下面句子標(biāo)出一處停頓。
原文:書有弗記者乎
答:書|有弗記者乎
2、解釋下列加粗字。
(1)由邇達(dá)遠(yuǎn) 邇:近。
(2)或當(dāng)食忘匕箸 或:有時(shí)。
3、翻譯下列句子。
原文:人咸謂板橋讀書善記,不知非善記,乃善誦耳。
翻譯:人們都說板橋讀書善于記憶,卻不知道他不是善于記憶,而是善于背誦。
4、從《板橋誦書》中你學(xué)到了哪些有效的讀書方法?
答:從淺的地方到深的地方,從低到高,從近到遠(yuǎn)來讀書。對(duì)于好書,要反復(fù)多讀。