唐明皇賜名文言文翻譯和注釋
《唐明皇賜名》是講述唐明皇和賀知章的文言文故事。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《唐明皇賜名》文言文翻譯和注釋,歡迎閱讀。
文言文
賀知章有高(1)名,告老歸里,明皇嘉(2)重之。將行泣涕(3),上問何所欲,曰:“臣有男未有定名(4),幸(5)陛下(6)賜之,以得歸鄉之榮。”上曰:“為人之道莫勝于信,孚者,信也,卿之子宜(7)名孚。”賀再拜(8)而受命焉。久而悟(9)之,曰:“上何(10)謔(11)我也,孚乃爪下為子,豈非呼我兒為爪子也?”
翻譯
賀知章有顯赫的名聲,告老還鄉時,唐明皇贊揚倚重他.將要離開時流淚,皇上問賀知章想要什么,賀知章說:"我有一個男孩還沒有取名,希望陛下賞賜名字,用這個得到我還鄉的榮耀。”皇上說:“做人的道理沒有超過誠信的,孚,就是信的意思,愛卿的兒子應該起名為孚。”賀知章拜了兩次領命。他很久才覺悟這事,說:“皇上為什么和我開玩笑?孚字是爪下有一個子,不是叫我兒子為爪子嗎?”
注釋
(1)高:顯貴,顯赫。
(2)嘉:贊揚。
(3)涕:流淚。
(4)定名:正式的名字。
(5)幸:希望。
(6)陛下:皇上。
(7)宜:應當。
(8)再拜:拜了兩次。
(9)悟:領會。
(10)何:為什么。
(11)謔(xuè):開玩笑。
唐明皇簡介
唐玄宗李隆基(685年9月8日—762年5月3日),唐高宗李治與武則天之孫,唐睿宗李旦第三子,故又稱李三郎,母竇德妃。先天元年(712年)至天寶十五年(756年)在位,因安史之亂退位為太上皇,是唐朝在位最長的皇帝,亦是唐朝極盛時期的皇帝。寶應元年(762年)病逝于長安神龍殿,終年78歲,葬于金粟山,名為泰陵。廟號玄宗,又因其謚號為至道大圣大明孝皇帝,清朝為避諱康熙帝之名玄燁,多稱其為唐明皇。