
王維終南別業(yè) / 初至山中 / 入山寄城中故人譯文及注釋
譯文中年以后存有較濃的好道之心, 直到晚年才安家于終南山邊陲。 興趣濃時(shí)常常獨(dú)來獨(dú)往去游玩, 有快樂的事自我欣賞自我陶醉。 間或走到水的盡頭去尋求源流, 間或坐看上升的云霧千變?nèi)f化。 偶然在林間遇見個(gè)把鄉(xiāng)村父老, 偶與他談笑聊天每每忘了還家。
注釋①中歲:中年。②道:這里指佛理。③家:安家。④南山:即終南山。⑤陲(chuí):邊緣,旁邊,邊境;南山陲,指輞 川別墅所在地 意思是終南山旁邊。⑥勝事:美好的事。⑦值:遇見。⑧叟(sǒu):老翁。⑨無還期:沒有回還的準(zhǔn)確時(shí)間。
王維簡介
王維(701─761),字摩詰,祖籍太原祁(今山西祁縣)。九歲知屬辭,十九歲應(yīng)京兆府試點(diǎn)了頭名,二十一歲(開元九年)中進(jìn)士。任大樂丞。但不久即因伶人越規(guī)表演黃獅子舞被貶為濟(jì)州(在今山東境內(nèi))司功參軍。宰相張九齡執(zhí)政時(shí),王維被提拔為右拾遺,轉(zhuǎn)監(jiān)察御史。李林甫上臺(tái)后,王維曾一度出任涼州河西節(jié)度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄陽去主持考試工作。天寶年間,王維在終南山和輞川過著亦官亦隱的生活。公元七五六年,王維被攻陷長安的安祿山叛軍所俘,他服藥取痢,佯稱瘖疾,結(jié)果被安祿山「遣人迎置洛陽,拘于普施寺,迫以偽署」。平叛后,凡做偽官的都判了罪,但王維因在被俘期間作《凝碧池》詩懷念朝廷、痛罵安祿山,得到唐肅宗的贊許,加之平亂有功的胞弟王縉極力營救,僅降職為太子中允,后來又升遷為尚書右丞。但自此,王維變得更加消沉了。在半官半隱、奉佛參禪、吟山詠水的生活中,度過了自己的晚年。王維的詩歌創(chuàng)作道路大致以開元二十六年(738)張九齡罷相為界分為前后兩個(gè)時(shí)期。前期詩作大都反映現(xiàn)實(shí),具有明顯的進(jìn)步政治傾向,在一定程度上體現(xiàn)了盛唐時(shí)代積極進(jìn)取的精神;后期的詩作多是描山摹水、歌詠田園風(fēng)光的,其中也曲折地表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的不滿,但情緒的主調(diào)卻是頹唐消極的。王維不僅工詩善畫,且精通音律,擅長書法。詩歌、音樂、繪畫三種藝術(shù)在審美趣味上相互融會(huì)、相互滲透,具有獨(dú)特的造詣,被蘇軾譽(yù)之為:「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!褂小锻跤邑┘贰8剑和蹙S(701-761)字摩詰,太原祁(今山西祁縣)人。工書畫,與弟縉俱有俊才。開元九年,進(jìn)士擢第,調(diào)太樂丞,坐累為濟(jì)州司倉參軍,歷右拾遺、監(jiān)察御史、左補(bǔ)闕、庫部郎中。拜吏部郎中。天寶末,為給事中,安祿山陷兩都,維為賊所得。服藥陽瘖,拘于菩提寺,祿山宴凝碧池。維潛賦詩悲悼,聞?dòng)谛性?,賊平。陷賊官三等定罪。特原之,責(zé)授太子中允,遷中庶子、中書舍人。復(fù)拜給事中。轉(zhuǎn)尚書右丞。維以詩名盛于開元、天寶間,寧薛諸王駙馬豪貴之門,無不拂席迎之,得宋之問輞川別墅,山水絕勝。與道友裴迪,浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日,篤于奉佛,晚年長齋禪誦。一日,忽索筆作書數(shù)紙,別弟縉及平生親故,舍筆而卒,贈(zèng)秘書監(jiān)。寶應(yīng)中,代宗問縉:朕常于諸王坐聞維樂章,今存幾何,縉集詩六卷、文四卷,表上之。敕答云:卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,長揖楚辭,詩家歸美,克成編錄。嘆息良深,殷璠謂維詩詞秀調(diào)雅,意新理愜,在泉成珠,著壁成繪。蘇軾亦云,維詩中有畫,畫中有詩也。有《王右丞集》。