《雪景·無名氏》原文與賞析
無名氏
一片兩片三四片, 五片六片七八片,
九片十片十一片, 飛進蘆花都不見。
不知是哪位詩人寫了這首《雪景》詩,它既不靠神奇的想象,又不仗逼真的設(shè)喻,幾乎是全用數(shù)字來辟出詩的意境的。這種全靠數(shù)字的巧妙組合顯示出表達的功能,足見其詩的機趣。
音樂簡譜中的1、 2、 3、 4、 5、 6、 7這些能調(diào)出高、低、平聲音的基本音符,如果單獨地哼出來,叫人聽了恐怕也只能覺得味淡興寡。但是,將它們譜成千歌萬曲,其旋律可以如流泉幽咽,也可以似急雨驚風(fēng),可以象珠玉落盤,也可以若刀鳴槍擊,等等,變化無窮。這就能喚起人們的聽覺經(jīng)驗和想象,產(chǎn)生各種各樣的感情上的共鳴。由此,我們想到抽象的數(shù)字,不是同1、 2、 3、 4、 5、 6、 7一樣,把它化成詩歌中的具體形象,而能夠產(chǎn)生特有的藝術(shù)魅力嗎?
數(shù)字運用得巧妙,與枯燥的概念絕緣,它們會在有機的組合中,變成詩歌形象里有生命的細胞。這里所要賞析的《雪景》詩,全詩二十八個字,倒有十二個是數(shù)字:“一片兩片三四片,五片六片七八片,九片十片十一片,飛進蘆花都不見”,一連串的數(shù)字排列,讀來非但毫無板滯之感,而且反覺得淋漓酣暢。一至三句,數(shù)字由小到大,數(shù)量連續(xù)遞增,是寫雪花飛舞,紛紛揚揚,并寫了飄雪越來越密,可以想象到積雪愈來愈厚。大雪下得頻頻不止,當(dāng)消融進蘆花之中時,就分辨不出是蘆花還是雪花,到處都呈現(xiàn)出白色,把讀者帶到空闊浩茫的境界。整個的四句詩,前三句是“點”,點出了“雪”;后一句是“染”,染出了“景”,前者為后者設(shè)色鋪墊,后者為前者幻化畫面,兩者相輔相成,融為一體。一疊數(shù)量詞聯(lián)結(jié)的詩句,落筆到“飛”字上,則畢現(xiàn)了雪的動態(tài)。蘆花是白的,雪花也是白的,這才構(gòu)成了不見雪花只見白的條件。這首詩讓眾多的數(shù)字馳騁于字里行間,節(jié)奏輕快跳躍,看似容易卻艱辛,貌似平常則奇崛。
數(shù)字與詩歌形象攀親結(jié)眷,就能使數(shù)字生輝。舍此,數(shù)字定會嘲笑詩人的低能。當(dāng)然數(shù)字本身不是詩,不過它可以與詩構(gòu)成血緣關(guān)系,這就要看詩人能否出色地駕馭它,賦予它以藝術(shù)生命。《雪景》這首詩在這方面可以借鑒。