“莘莘學(xué)子”經(jīng)常被誤用
“莘莘學(xué)子”經(jīng)常被誤用
在某年高考的前一天,某家電視臺(tái)做了一篇關(guān)于高考的報(bào)道,標(biāo)題是“各地紛紛為莘莘學(xué)子們參加高考提供便利”。報(bào)道結(jié)束之后,一名記者說(shuō):“祝愿莘莘學(xué)子們都能取得好成績(jī)。”在這兩個(gè)用到“莘莘學(xué)子”的語(yǔ)句中,其用法都是錯(cuò)誤的,這是為什么呢?
因?yàn)椤拜份穼W(xué)子”是自由組合的詞語(yǔ),從根本說(shuō)這個(gè)詞語(yǔ)并不是一個(gè)成語(yǔ)。“莘莘”只是一個(gè)疊字形容詞,“眾多”便是其表達(dá)的意思,在古漢語(yǔ)中這個(gè)詞用得十分廣泛。如《周詩(shī)》中被《國(guó)語(yǔ)》引用的句子“莘莘征夫,每懷靡及”。“莘莘”在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典中多用于形容學(xué)生多,所以就有了“莘莘學(xué)子”一詞。
除此之外,“莘莘”的讀法也需要注意。“莘莘”應(yīng)當(dāng)讀作shēnshēn,然而經(jīng)常有人錯(cuò)誤地讀成xīnxīn。“莘”雖然有xīn的讀法,但出現(xiàn)的方式都是作為姓或作為地名、植物名等。
“莘莘”本身的意思就是“眾多”,如果再在它前面加上量詞來(lái)修飾,比如“廣大”、“許多”或是“每一個(gè)”,就會(huì)出現(xiàn)詞義的重復(fù),這是語(yǔ)法上的一種邏輯錯(cuò)誤。