《滄桑境界:塵歸塵、土歸土》的詩(shī)詞賞析
滄桑境界:塵歸塵、土歸土
《憶秦娥》
李白(唐)
簫聲咽,秦娥夢(mèng)斷秦樓月。
秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。
樂游原上清秋節(jié),咸陽(yáng)古道音塵絕。
音塵絕,西風(fēng)殘照,漢家陵闕。
釋義:
玉簫的聲音悲涼嗚咽,
秦娥夢(mèng)醒之時(shí),秦樓上正掛著一弦明月。
秦家樓上的下弦月,
每一年橋邊青青的柳色,
都印染著灞陵橋上的凄愴離別。
遙望樂游原上冷落凄涼的秋日佳節(jié),
通往咸陽(yáng)的古路上音信早已斷絕。
西風(fēng)輕拂著夕陽(yáng)的光照,
眼前只是漢朝留下的墳?zāi)购蛯m闕。
詞中上片以月下簫聲凄咽引起,已見當(dāng)年繁華夢(mèng)斷不堪回首。下片揭響云漢,摹寫當(dāng)年極盛之時(shí)與地。而“咸陽(yáng)古道”一句,驟落千丈,凄動(dòng)心目。再續(xù)“音塵絕”一句,悲感愈深。
“西風(fēng)殘照,漢家陵闋”八字,只寫境界,容量極大,興哀之感盡寓其中。它把悲與歡、聚與散、古與今、盛與衰,統(tǒng)統(tǒng)放到歷史的長(zhǎng)河中去觀照,油然生出沉重的歷史消亡感。