涼州詞古詩(shī)意思翻譯簡(jiǎn)短(涼州詞全文意思)
原文
黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。
譯文
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,黃河好像流淌在白云之間,在萬(wàn)丈高山中聳立著一座孤城。羌笛吹奏著凄涼哀婉的《怨楊柳》曲調(diào),要知道啊,自古以來(lái),春風(fēng)是吹不到這遙遠(yuǎn)的玉門關(guān)的。
詞語(yǔ)注釋
涼州詞:涼州歌唱詞
萬(wàn)仞:極高
羌笛:羌族的一種樂(lè)器
賞析
王之渙的《涼州詞》是一首著名的邊塞詩(shī)。詩(shī)中描繪了黃河的高遠(yuǎn),像是流淌在白云之間。展現(xiàn)出一幅西北邊關(guān)的蒼涼,壯闊景象,連春風(fēng)都吹不到這遙遠(yuǎn)的玉門關(guān)。
據(jù)記載,唐開(kāi)元年間,王之渙、高適、王昌齡三人到“旗亭”飲酒,適逢歌女在唱曲宴樂(lè)。三人的詩(shī)都有唱到,其中最漂亮的歌女就唱到了王之渙的《涼州詞》,當(dāng)“黃河遠(yuǎn)上白云間”響起,三人撫掌大笑,醉飲而歸。